напишите мне
Kopikot.ru — новые промокоды и скидки для интернет-покупок!


ГОТОВИМ ДЕТЯМ
ТОЛЬКО ИЗ ПОЛЕЗНЫХ ПРОДУКТОВ

Елена Макарова

Санкт-Петербург, изд. "Питер", 2011г
высота - 25см, ширина - 19,5см, толщина - 1,5см, 190 страниц

литература - Готовим детям только из полезных продуктов


Книга состоит из нескольких разделов.
Сначала идут статьи с описанием полезных продуктов, а затем уже примерно полкниги занимают сами рецепты.
В середине книги вклеены цветные иллюстрации.

Положительные черты книги.
Эта книга предназначена скорее для детей. Она будет вдохновлять их на кулинарные подвиги.
Мои дети приняли книгу очень хорошо. Прочитали и сразу побежали на кухню готовить.
Приготовили десерт и оладьи с шоколадом.
Правда пропорции подсказывала им я, а не книга.

Отрицательные черты книги.
Лично меня сильно покоробило то, что автор с чисто русским именем пишет русскими словами книгу ориентированную на американских детей.
Читая эту книгу, складывается впечатление, что она переводная. Но нигде не указано, что эта книга является переводом.

Во-первых, рецепты предназначены для детей с американским менталитетом - выросших на гамбургерах, чипсах и шоколадных батончиках. Автор учит мам, как полезные продукты маскировать под вредные.

Во-вторых, некоторые продукты, упоминаемые в книги, являются редкостью на просторах России. К примеру, кукурузные тортильи или нут или хрустящие хлопья из бурого риса. К тому же в рецептах широко используется рапсовое масло, которое в России практически не используется и не выпускается. (Для справки - в России рапсовое масло производится в основном как сырьё для получения дизельного топлива.)

В-третьих, в тексте встречаются слова, которые просто забыли перевести.
Например, слово "фолат". Хотя по-русски правильное и более привычное название "фолиевая кислота".

В-четвёртых, в рецепте выпечки встретилось указание разогреть духовку до 350 градусов Цельсия. На самом деле это были градусы по Фаренгейту, но их забыли перевести до привычных нам 180 по Цельсию.

Подвожу итог.
Книжка на твёрдую четвёрку. (Редактору и корректору - двойка.)
Если бы было написано, что книга переводная, то больше половины претензий отпало бы.
Готовить по ней можно тем, кто имеет общее представление о технологии и продуктах. Рецепты вызывают желание пофантазировать и изобразить что-нибудь подобное, но более приближённое к нашим кулинарным реалиям.
Также эта книга будет хорошим подарком детям, интересующимся готовкой. При условии, что их мамы подкорректируют рецепты.


купить в интернет-магазине издательского дома "Питер"

вернуться к обзору книг


::Возможно, Вас заинтересуют другие кулинарные публикации:

Рассылка 'Хорошая кухня'
Читать в FEEDBURNER Читать в Яндекс.Ленте RSS добавить в LiveJournal
наверх ↑